Los siguientes son los
himnos litúrgicos propios de la versión latina de la Liturgia de las Horas,
traducidos al español:
Oficio de lectura y Vísperas: Martyris
Christi
Hoy celebramos el triunfo de este mártir
de
Cristo que, tras despreciar
los
bienes caducos del mundo,
supo
ayudar a los débiles,
distribuyendo
alimentos
y bienes entre los necesitados.
En medio del tormento del fuego
y
con tenaz firmeza de ánimo,
superó
la amenaza de las llamas,
enardecido por el deseo de una vida más alta.
Su espíritu, acogido por el coro de los Angeles,
fue
llevado al Cielo, coronado de triunfo
para
que, intercediendo ante Dios omnipotente,
nos atrajera su clemencia.
Así pues, te suplicamos, oh, mártir san Lorenzo,
que
alcances el perdón para nuestros pecados
y
para nuestras almas la devoción
y el vigor de una fe recia.
Que resuenen concordes nuestras voces
alabando
al Padre, al Hijo y al Espíritu Creador,
que
reina con Ellos. Amén.
Laudes: In martyris Laurentii
En el martirio cruento de San Lorenzo
luchó
la fe, provista de sus armas
y no vertió más que la sangre propia.
Él era el primero de los siete varones
que
asistían junto al altar,
levita
de grado esclarecido,
más alto que los demás en rango.
Luchó con todo valor sin ceñirse
la
espada a su costado sino,
dando
vuelta a la parrilla hostil,
se la entregó al que lo torturaba.
De este modo guardamos, oh, Lorenzo,
el
recuerdo de tu pasión,
y
lo que cada uno pide suplicante,
lo obtiene de tu favor.
Llamado, como ciudadano,
a
la Urbe inefable del Cielo,
en
el Alcázar de aquel ilustre Senado,
portas contigo la corona cívica.
Gloria al Padre, al Hijo, y al Espíritu Santo,
que,
por intercesión de San Lorenzo,
nos
recompensen con el Premio eterno. Amén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario