Texto en Latín
V. Regína coeli, laetáre.
R. Allelúja.
V. Quia quem meruísti portáre.
R. Allelúja.
V. Resurréxit, sicut dixit.
R. Allelúja.
V. Ora pro nobis Deum.
R. Allelúja.
V. Gaude et laetáre, Virgo María. Allelúja.
R. Quia surréxit Dóminus vere. Allelúja.
Orémus:
R. Allelúja.
V. Quia quem meruísti portáre.
R. Allelúja.
V. Resurréxit, sicut dixit.
R. Allelúja.
V. Ora pro nobis Deum.
R. Allelúja.
V. Gaude et laetáre, Virgo María. Allelúja.
R. Quia surréxit Dóminus vere. Allelúja.
Orémus:
Deus, qui per
resurrectiónem Fílii tui Dómini nostri Jesu Christi mundum laetificáre dignátus
es: praesta quaésumus ut per ejus Genitrícem Vírginem Maríam perpétuae capiámus
gáudia vitae. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.
R. Amen.
Texto en
español
V. Reina del cielo, alégrate.
R. Aleluya.
V. Porque el Señor, a quien mereciste llevar.
R. Aleluya.
V. Ha resucitado, como lo había dicho.
R. Aleluya.
V. Ruega al Señor por nosotros.
R. Aleluya.
V. Goza y alégrate, Virgen María. Aleluya.
R. Porque verdaderamente ha resucitado el Señor. Aleluya.
Oremos:
R. Aleluya.
V. Porque el Señor, a quien mereciste llevar.
R. Aleluya.
V. Ha resucitado, como lo había dicho.
R. Aleluya.
V. Ruega al Señor por nosotros.
R. Aleluya.
V. Goza y alégrate, Virgen María. Aleluya.
R. Porque verdaderamente ha resucitado el Señor. Aleluya.
Oremos:
Oh Dios, que por la
resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, has llenado el mundo de
alegría, concédenos, por intercesión de su Madre, la Virgen María, llegar a
alcanzar los gozos eternos. Por el mismo Jesucristo, nuestro Señor.
R. Amén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario